Переход на главную страницу





Статистика


Rambler's Top100
Александр Куланов

Сияющая добродетель Гамбару

Слухи о японском трудоголизме несколько преувеличены

Александр Куланов

журналист, руководитель Центра Восточных исследований АИМ

Андрей Стрешнев

психолог, Токио

 

Одним из ключевых элементов имиджа японца, его стереотипного образа, является трудоголизм. Японцы не только умеют, но и любят работать, они готовы проводить на службе дни и ночи, не покладая рук трудясь на благо фирмы – таково одно из самых распространенных мнений о жителях самой развитой экономической страны в мире.  Но что на самом деле скрывается за этим?

Широко распространенный, особенно в 70-80-е годы прошлого столетия, образ «трудяги-японца», успешно соперничающего по производительности труда с роботами и отдающего свой долг компании в рамках системы пожизненного найма, привел к созданию клише «экономического животного». Сами японцы это сочли оскорбительным и по сей день продолжают бороться с этим представлением, предлагая миру новые имиджевые разработки на тему «Японец – это…».

Однако, как и во многих других случаях, имидж «японца-трудоголика» оказался обязан своим происхождением, во-первых, естественным факторам – усидчивости, кропотливости в работе, усердию, действительно свойственным японскому национальному характеру. Рождение таких черт характера – отдельный интересный разговор, выходящий, к сожалению, за рамки данной статьи. Во-вторых, этот имидж родился в результате вполне искусственных усилий общегосударственного, вернее даже общенационального, имиджмейкинга, в центре внимания которого находится культ «усердной работы» – гамбару.

Тайна гамбару, или «Страх и трепет»

Любопытно, что «тайна гамбару» оказывалась нераскрытой на протяжении десятилетий не только разного рода и уровня знаний любителями Японии, а также экономистами общего профиля, но и профессионалами-японистами.

Дело в том, что гамбару относится к внутренней стороне японской жизни, в принципе не предназначенной для нескромных взоров иностранцев. Однако со временем, когда японские компании все охотнее начали принимать на работу представителей зарубежных компаний, да и просто иностранных специалистов, особенности организации труда на фирме неприятно шокировали даже позитивно настроенных «варягов».

Достаточно вспомнить в связи с этим получивший Гран-при Французской академии скандальный роман (и поставленный на его основе не менее скандальный фильм) бельгийской писательницы Амели Нотомб «Страх и трепет». Героиня романа, прототипом которой стала сама молодая писательница, сделала «головокружительную карьеру» в крупнейшей японской корпорации – от бухгалтера до уборщицы мужского туалета. При этом она блестяще владела японским языком, хорошо ориентировалась в своей специальности, но так и не смогла разобраться в особенностях японского менеджмента. Одной из главных проблем, с которой ей пришлось столкнуться, стала проблема непонимания сути гамбару.

Как превратить 8 в 12 часов

Около пятнадцати лет назад, после того как первый ручеек наших высококвалифицированных соотечественников потек в Токио, и для россиян чувства страха и трепета при приеме на работу в японскую компанию начали постепенно сменяться чувствами шока и безграничного удивления. Процесс ломки устойчивого имиджа оказался тяжелым и болезненным, тем более что сопровождался личными переживаниями – нам приходилось по новой осознавать тонкости японского менталитета и искать свое место в строгой деловой структуре японской фирмы.

Неизбежны были и обсуждения проблемы с японскими коллегами. Вот типовой разговор русского и японского сотрудника на тему гамбару, обычно возникающий в ресторане, когда японская сторона объясняет проблемы российской экономики природной русской ленью, разумеется, противопоставляя ей культ гамбару:

Японец: Я работаю каждый день до глубокого вечера, поэтому мы так хорошо живем!
Русский: Сколько времени ты проводишь на работе и каков твой рабочий день официально?
Я.: Официально восемь часов, но я провожу на работе по двенадцать. Потому что усерден и трудолюбив, как настоящий японец.
Р.: Ты сидишь на работе больше положенного каждый день или в силу особой необходимости – срочный проект, отчет, конец года?
Я.: Практически каждый день.
Р.: За это время ты делаешь что-то впрок, по другим проектам, помогаешь коллегам или только то, что было положено за день?
Я.: Только то, что положено за день.
Р.: Тогда на месте твоего начальника я бы тебя давно уволил: тебе требуется 12 часов на то, что ты должен делать за 8!

Приложить усилия: процесс или результат?

Глагол «гамбару», который здешние русские давно переделали на свой лад в «гамбарять», что соответствует русским сленговым выражениям «пахать, вкалывать», – одно из ключевых слов для понимания психологии японца и один из главный кирпичей, которыми выложена крепость имиджа Японии. Словари обычно переводят это слово как «не сдаваться» и «быть непреклонным». Исходя из особенностей употребления его в повседневной речи – особенно речи работающих людей – мы бы перевели его как «прилагать усилия и проявлять усердие». Причем результат здесь не главное. Главное – процесс.

Продолжение статьи читайте в полной версии журнала

4 апреля 2009

 

 

Заметки на полях:

Завершается регистрация участников конкурса «Eventиада» 10 февраля 2012 года завершается регистрация участников всероссийского студенческого конкурса проектов в …

Защита репутации «фундаментально важна» для компаний и правительств Об этом свидетельствуют данные исследования «Quarterly Trends Barometer survey», которое провела Международная …

Дорога PR к 2020 29 и 30 сентября в Синтре (Португалия) в рамках ICCO’s 2011 Summit более 150 экспертов из 35 стран обсудили будущее …

Вручены премии в области внутрикорпоративных коммуникаций 28 сентября 2011 года в банкетном зале «Империал Холл» состоялась торжественная церемония награждения …

Репутацию России обсудили на The Baltic PR Weekend Какова репутация Россия в мире и что нужно делать для продвижения российских регионов? Своим видением …

Проект Минздравсоцразвития стал лучшим в мире 29 сентября в Португалии стали известны победители Global SABRE Awards – мировой премии в области брендинга и …

Завершен сбор заявок премии InterComm–2011 Завершился прием заявок на Премию в области внутрикорпоративных коммуникаций InterComm-2011. В этом году самая …

Репутация важнее качества Агентство PR2B Group провело информационный и коммуникационный аудит российского рынка коммерческих …

Экспертный совет InterComm-2011 пополнился двумя мастерами маркетинга и коммуникаций В экспертный совет премии InterComm-2011 вошли Светлана Берегулина, директор по маркетингу компании «1С-…

далее ››

Новости:
Реклама: Квартиры от 1 100 000 рублей - купить квартиру в красногорске.